今天给各位分享苹果公司创始人史蒂夫·乔布斯生平简介的知识,其中也会对苹果公司创始人史蒂夫·乔布斯生平简介进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!

本文导读目录:

1、苹果公司创始人史蒂夫·乔布斯生平简介

2、乔布斯生平简介(乔布斯的生平事迹)

3、《经济学人》双语:乔布斯的故事被改编成歌剧,能否吸引人到场观看?

  中新网10月6日电 苹果公司今日早间证实前首席执行官乔布斯已经去世,并在其官方网站登出讣告。全球科技界一代传奇人物就此陨落,享年56岁。   史蒂夫·乔布斯(Steve Paul Jobs),出生于1955年2月24日。1972年高中毕业后,在俄勒冈州波特兰市的里德学院只念了一学期的书;1974年乔布斯在一家公司找到设计电脑游戏的工作。两年后,时年21岁的乔布斯和26岁的沃兹尼艾克在乔布斯家的车库里成立了苹果电脑公司。   乔布斯被认为是计算机业界与娱乐业界的标志性人物,同时人们也把他视作麦金塔计算机、ipad 、iPod、iTunes Store、iPhone等知名数字产品的缔造者。   乔布斯同时也是前Pixar动画公司的董事长及行政总裁(Pixar已在2006年被迪士尼收购),这间公司如今已成为畅销动画电影《玩具总动员》和《虫虫危机》的制作厂商乔布斯还是迪士尼公司的董事会成员和最大个人股东。   生平   乔布斯的个人生活,至今依旧没有相关数据可考,只知道他是佛教徒,但乔布斯十分重视隐私。就算近年他出席公开场合时显得异常消廋,大众担心他癌症复发而令公司的股价下跌之际,他也没有对自己的健康发言,只在2008年9月的Let's Rock发布会中以一句字幕──那些关于我死亡的报道内容是太过夸张了(Reports of my death are greatly exaggerated)。   2009年1月18日,乔布斯给每位员工发了一封信,声称自己的健康状况远比想象的糟糕,需要暂时离开公司治疗,并相约“夏天再见”。消息一出,苹果的股价当天便下跌将近10%。   2009年4月,乔布斯在田纳西州孟菲斯的卫理公会大学医院移植研究所(Methodist University HospitalTransplant Institute)接受了肝脏移植。恢复状况良好,现已恢复上班。   2009年6月30日,苹果称,在因病请假近六个月以后,乔布斯已重返工作岗位。   2009年9月10日,乔布斯现身苹果2009秋季新品发布会。这是继就医治疗后,乔布斯第一次出席公司重大活动。   2011年1月17日,56岁的史蒂夫·乔布斯(Steve Jobs)通过邮件向公司员工传达了一个令人震惊的消息:董事会已经批准了他的病假,首席运营官蒂姆·库克(Tim Cook)将暂时负责所有苹果的日常运营。这是自2009年1月以来,乔布斯第二次抱病离开岗位。   2011年8月24日,苹果公司董事会宣布,乔布斯辞去首席执行官职位。   荣誉:   1985年,乔布斯获得了由里根总统授予的国家级技术勋章;   1997年成为《时代周刊》的封面人物;同年被评为最成功的管理者,是声名显赫的“计算机狂人”。   2007年,史蒂夫·乔布斯被《财富》杂志评为了年度最伟大商人。   2009年被财富杂志评选为这十年美国最佳CEO,同年当选时代周刊年度风云人物之一。  乔布斯简介(乔布斯的生平)   美国苹果公司联合创始人、前CEO史蒂夫·乔布斯。乔布斯凭借敏锐的触觉和过人的智慧,勇于创新,让电脑和电子产品变得简单而大众化。以下是通过学习小编与大家分享的乔布斯的故事。欢迎阅读学习。      乔布斯的个人生活   1.苹果诞生了   工作时,乔布斯经常和沃兹尼亚克一起在车库里琢磨电脑。他们梦想拥有一台属于自己的电脑,但当时市场上卖的电脑都是商用的,体积庞大,价格极其昂贵,所以他们准备自己研发。1976年,他在旧金山的威斯康星计算机产品博览会上购买了6502芯片。有了6502芯片,两个年轻人在乔布斯的车库里安装了第一台电脑。   为了筹集量产资金,乔布斯卖掉了自己的大众汽车,沃兹也卖掉了自己珍爱的HP 65计算器。这样,他们就有了1300美元来为伟大的事业打下基础。   1976年4月1日,乔布斯、沃兹和乔布斯的朋友朗·韦恩签约,决定成立一家电脑公司。然后,21岁的乔布斯和26岁的斯蒂芬·沃兹尼亚克在他们的车库里创立了苹果公司。公司的名字是乔布斯决定的,他更喜欢苹果——叫做苹果。而他们自制的电脑自然被视为“Apple I”电脑。   2.早期发展   成立之初,“苹果”机的生意很清淡。1976年7月,一个偶然的机会给苹果带来了转机。零售商保罗·杰伊·特雷尔来到乔布斯的车库。看了乔布斯演示电脑后,他认为“苹果”机前景光明,决定订购50台整机。这是第一笔“大生意”。   之后,“苹果”就出名了。开始小批量生产。大约在1976年秋天,乔布斯发现市场的增长速度比他们想象的要快。他们需要更多的钱,但许多企业没有看到“苹果”的潜力。终于在10月,马库拉来拜访沃兹和他们的车库工厂。马库拉是一名训练有素的电气工程师,非常擅长推销。他提出帮助他们起草一份商业计划,并向他们提供了69万美元的贷款。有了这笔资金,“苹果”公司的发展速度大大加快了。   1977年4月,乔布斯在美国第一届电脑展上展示了Apple II的样机。Apple II在展会上一鸣惊人,订单蜂拥而至。   1980年12月12日,苹果股票上市。不到一个小时,460万股全部被one 空抢购一空,当天市场收于每股29美元。按照这个收盘价,苹果的高层已经产生了4个亿万富翁和40多个百万富翁。乔布斯作为公司创始人排名第一。   1983年Lisa数据库和Apple Iie发布,价格分别为9998美元和1395美元。成为苹果历史上发展最快的公司。但是Lisa昂贵的价格并没有太大的市场,Lisa盗用了苹果公司大量的研发资金。可以说,苹果的崛起是其衰落的开始。   由于乔布斯的经营理念与当时大多数管理者不同,IBM推出个人电脑抢占了很大市场,总经理和董事们将失败归咎于董事长乔布斯,1985年4月,董事会决定撤销他的业务权力。1985年9月17日,在几次试图夺回权力的努力失败后,乔布斯愤怒地离开了苹果。   3.独立时期   苹果公司辞职后,1986年,乔布斯以1000万美元的价格从乔治·卢卡斯手中买下卢卡斯影业旗下位于加州埃默里维尔的电脑动画工作室,并成立了独立公司皮克斯动画工作室。在随后的十年里,该公司成为了一家知名的3D电脑动画公司,并于1995年推出了世界上第一部全3D动画电影《玩具总动员》。这家公司在2006年被迪士尼收购,乔布斯成为最大股东。   4.回到苹果   1996年,苹果陷入困境,市场份额从峰值的16%下降到4%。相应的,乔布斯的公司因《玩具总动员》而出名,个人身价达到十亿美元。然而,乔布斯从苹果的危机中回来了。回来后,乔布斯进行了大刀阔斧的改革,停止了不合理的R&D和生产,结束了微软和苹果多年的专利纠纷,开始研发新产品iMac和OS X操作系统。   5.改革时期   1997年,苹果推出iMac,创新的外壳透明设计让产品大卖,也让苹果挺过了金融危机。然后苹果推出了Mac OS X操作系统。在2000年的科技股泡沫中,乔布斯提出了将PC设计成“数字中枢”的先进理念,并相继开发出iTunes和iPod,同时开始在黄金地段开设专卖店并取得巨大成功。随后Apple TV、iTunes Store等一系列产品受到市场的好评和认可。2007年6月29日,苹果推出了自己设计的iPhone,采用iOS系统,随后发布了新一代iPhone 3G和iPhone 3GS,2010年6月8日发布了第四代产品iPhone 4。每次上市都在全球范围内引来巨大的疯狂和销售热潮。   除了iPhone系列,还发布了iOS系统的iPad平板,一开始并不被大家看好,最后大获成功。   6.宣布你的辞职   2011年8月24日,乔布斯向苹果董事会递交了辞职申请。在辞职信中,他还建议首席运营官蒂姆·库克(Tim Cook)接替他的位置。乔布斯在辞职信中表示,他无法继续担任CEO,但他愿意担任公司的董事长、董事或普通员工。苹果股票盘后交易暂停。乔布斯在信中没有具体说明辞职的原因,但他一直在与胰腺癌作斗争。2011年8月25日,苹果宣布辞职,即时生效,职位由蒂姆·库克接任。与此同时,苹果宣布任命史蒂夫·乔布斯为董事长,蒂姆·库克为首席执行官。   乔布斯的主要成就   史蒂夫·乔布斯是苹果前首席运营官和创始人之一,也是皮克斯动画公司(皮克斯于2006年被迪士尼收购)的董事长兼首席执行官。他也是迪士尼公司的董事会成员和最大的个人股东。   1985年,乔布斯被里根总统授予国家技术勋章;1987年获得杰斐逊公共服务奖;1989年被《公司》杂志评为“十年企业家”,发明专利313项;1997年,他成为《时代》杂志的封面人物。同年被评为最成功的管理者,著名的“电脑狂人”。2007年,史蒂夫·乔布斯被《财富》杂志评为年度最伟大的商人。2009年,他被《财富》杂志评选为美国这十年最佳CEO,同年,他入选《时代》杂志年度人物。2012年,他被《时代》杂志评为美国最具影响力的20人。   专利的   虽然苹果公司的联合创始人史蒂夫·乔布斯已经去世,但他的名下仍有新的专利。   截至2014年11月,授予乔布斯的专利有458项,其中141项是在他去世后授予的。   工作的社会评价   美国总统奥巴马:乔布斯是美国最伟大的创新领袖之一,他杰出的才华使他成为一个可以改变世界的人。   微软联合创始人比尔盖茨:很少有人像乔布斯一样对世界产生影响,这种影响将是长期的。   微软联合创始人保罗·艾伦(Paul Allen):他知道如何创造令人惊叹的伟大产品。   联想集团首席执行官杨:作为一个竞争对手,他推动我们所有人前进。   腾讯董事会主席兼首席执行官马:他是我的偶像,创造了世界上最优雅的产品。   北京大学教授张颐武:他不一定是发明技术的伟人,但一定是了解人性的伟人。   纽约市长彭博:乔布斯的名字将与爱迪生和爱因斯坦一起被铭记。他们的思想将继续改变世界,影响几代人。在过去的四十年里,史蒂夫·乔布斯一次又一次地预测未来,并付诸实践。乔布斯的热情、信仰和才华重塑了文明的形态。   乔布斯被视为计算机行业和娱乐行业的标志性人物。同时,人们也将他视为知名数码产品如Macintosh、iPod、iTunes、iPad、iPhone等的创造者。这些深受全球亿万人喜爱的电子产品,深刻改变了现代人的交流、娱乐乃至生活方式。   乔布斯是改变世界的天才。他凭借敏锐的触觉和过人的智慧,敢于变革,不断创新,引领着全球信息技术和电子产品的潮流,让电脑和电子产品变得更简单、更普及,让曾经昂贵、稀有的电子产品成为现代人生活的一部分。   史蒂夫·乔布斯传   活着就是要改变世界   这本书由杰弗里·杨(Jeffrey Young)和威廉·西蒙(william simon)共同撰写,主要讲述了经历了各种挫折和损失的创业奇才史蒂夫·乔布斯(Steve Jobs)的故事。然而,他无所畏惧、勇敢无畏的个性使他不断努力实践自己的价值观,并总能找到解决自己怪异想法的办法。两位作者通过深度访谈和资料调查,揭示了许多个人创业经历和工作的家庭变迁。   史蒂夫·乔布斯传   《乔布斯传》是乔布斯唯一授权的官方传记,由沃尔特·艾萨克森执笔,讲述了乔布斯一生的传奇经历。该书于2011年上半年由美国出版商西蒙·舒斯特出版,引起了全球媒体和业界的关注。2011年10月24日,《史蒂夫·乔布斯传》全球发行。  原文标题:Powering upAn opera about Steve Jobs is opening in San FranciscoCan people be lured back to the opera by one of the most famous businessmen?启动一部关于史蒂夫·乔布斯的歌剧即将在旧金山开演 著名商人能否吸引人们重温歌剧?   [Paragraph 1]STEVE JOBS was heralded as one of history’s greatest tech visionaries but was also a music man.   史蒂夫·乔布斯被誉为历史上最伟大的科技远见者之一,同时也是一位音乐人。   The iPod (which Apple released in 2001 while Jobs was boss) and the iTunes store (launched in 2003) helped boost the fortunes of the beleaguered music industry by persuading people to pay for songs instead of stealing them.   iPod(苹果公司于 2001 年发布,当时乔布斯是老板)和 iTunes 商店(2003 年推出)通过说服人们付费购买歌曲而不是盗版,帮助振兴了陷入困境的音乐产业。   Twenty years later, some are looking to Jobs to help music again—this time, opera. 20年后,一些人再次寄希望于乔布斯来帮助音乐--这次的目标是歌剧。   [Paragraph 2]On September 22nd “The (R)evolution of Steve Jobs” opens at the San Francisco Opera, in the city where Jobs was born—a 45-minute drive from the garage in Los Altos where the first Apple computer was designed.   9 月 22 日,《史蒂夫·乔布斯的变革之路》在旧金山歌剧院开演,这是乔布斯出生的城市,距离他设计第一台苹果电脑的洛斯阿尔托斯车库只有45分钟的车程。   The opera will later travel to the Kennedy Centre in Washington, DC, one of America’s most prestigious performance spaces, probably in 2025. 这部歌剧之后还将前往华盛顿特区的肯尼迪中心巡演,那是美国最负盛名的演出场所之一,预计在那里的演出时间是2025年。   [Paragraph 3]   In 20 short scenes that jump back and forth in time, spanning Jobs’s youth in the 1960s to his death in 2011, music helps audiences experience the conflicting facets of the tech titan.   这部歌剧包含了20个跳跃的短场景,时间跨度从 1960 年代乔布斯的青年时代到他 2011 年去世,音乐帮助观众体验到这位科技巨头矛盾的两面。   “There is an element of Jobs being both a protagonist and an antagonist that only an opera can uniquely explore,” says Mason Bates, the American composer who wrote “The (R)evolution”.   《史蒂夫·乔布斯的变革之路》歌剧的美国作曲家梅森·贝茨说道:“乔布斯身上兼具正派和反派的元素,只有歌剧才能独特地探索这一点。”   [Paragraph 4]   This is not your average opera, however. It begins, for one thing, with a product launch: a reimagining of Jobs taking the stage in 2007 to introduce the iPhone.   然而,这不是一部普通的歌剧。首先,它以产品发布会开场:乔布斯 2007 年登台介绍 iPhone 的情景再现。   Yet this is not a story about devices either—it is the story of a man grappling with mortality.   然而,这也不是一个关于电子设备的故事——这是一个关于人与死亡作斗争的故事。   Mr Bates insists that “The (R)evolution” has classic operatic themes: “passion, betrayal and, of course, tragedy”.   贝茨坚持坚称《乔布斯的变革之路》具备经典歌剧的主题:“激情、背叛,当然还有悲剧”。   [Paragraph 5]   His music is user-friendly; it mixes Californian minimalism with syncopated dance rhythms more often heard at raves and clubs.   他的音乐很亲民;音乐融合了加州的极简主义曲调与常在狂欢派对和俱乐部听到的切分舞曲。   The opera features Jobs’s quote from the Macintosh launch in 1984: “Never trust a computer you can’t lift.”   这部歌剧引用了乔布斯在1984年Macintosh发布会上的名言:“千万不要相信一台你搬不动的电脑。”   Mr Bates sets this vocal line to feel both breezy and comic, while his orchestral score chugs along behind it.   贝茨塑造的这段台词轻快又幽默,而他的管弦乐配乐则在后面嘎嘎作响。   [Paragraph 6]   First commissioned to debut in Santa Fe in 2017, “The (R)evolution” was a bet that Jobs could attract younger audiences, including tech folk, to a more than 400-year-old art form. That is San Francisco Opera’s hope, too.   《乔布斯的变革之路》歌剧于2017年在圣达菲首演,这是一场豪赌,赌的是乔布斯的故事可以吸引科技人士等年轻观众,去欣赏这种有400 多年历史的歌剧艺术形式。这也是旧金山歌剧院的希望所在。   [Paragraph 7]   Culture in California is still reeling from the effects of long-running covid lockdowns.   加州文化界仍然受到疫情的长期深远影响。   In May a study by CVL Economics, a think-tank, revealed that the state’s performing-arts sector lost a decade’s worth of jobs in 2020-21.   5 月,智库CVL经济学的一项研究显示,该州表演艺术行业在 2020-2021 年间失去了十年的就业机会。   San Francisco has been hit particularly hard. The city’s grants for arts—funded by hotel taxes—have been hollowed out, and the performing-arts district and downtown feel beggared.   旧金山受到的打击尤其严重。该市由酒店税资助的艺术补助金已经被掏空,表演艺术区和市中心的景象十分寒酸。   Two of the state’s well-regarded theatres, the California Shakespeare Theatre and Mark Taper Forum, cancelled their 2023-24 seasons due to unexpected budget shortfalls.   加州两家备受赞誉的剧院--加州莎士比亚剧院和马克剧院,因预算意外短缺而取消了 2023-2024 年的演出季。   [Paragraph 8]   San Francisco Opera is betting on Mr Jobs’s cool factor, but it has successfully incubated new productions before.   旧金山歌剧院押注的是乔布斯身上的酷炫因素,但它以前也曾成功孵化出了新作品。   It hired an unknown composer to adapt a popular book and film, “Dead Man Walking”, about an inmate on death row.   旧金山歌剧院曾聘请一位名不见经传的作曲家改编了一部关于死囚的畅销书和电影《死囚漫步》。   The opera had its premiere in 2000 and has since been performed around the world; it will open at the Metropolitan Opera in New York later this month.   该歌剧于2000年首演,此后在世界各地演出;该剧将于本月晚些时候在纽约大都会歌剧院上演。   The Met has also commissioned Mr Bates to write a new opera, based on “The Amazing Adventures of Kavalier and Clay”, a Pulitzer-prizewinning novel by Michael Chabon.   大都会歌剧院还委托贝茨根据迈克尔·查邦的普利策奖获奖小说《卡瓦利与克雷的神奇冒险》创作一部新歌剧。   [Paragraph 9]   But betting a new opera will be a success is a bit like rooting for a happy ending in “Madam Butterfly”. It represents hope over experience.   但是,赌一部新歌剧会取得成功,就有点像《蝴蝶夫人》相信幸福结局一样。这种希望不符合实际经验。   Of the hundreds of new operas that premiered in the past two decades, only about 10% get a second performance, and fewer still survive beyond that.   在过去的20年里,上百部新歌剧首演,只有10%左右的歌剧会有第二场演出,而能够幸存下来的歌剧就更少了。   Techies are not known for their arts philanthropy. Whether they can be lured to the opera—even by a character as well-known as Jobs—is uncertain.   科技人员并不以艺术慈善著称。他们是否会被这部歌剧所吸引——即使是乔布斯这样的知名人物——也还是个未知数。   [Paragraph 10]   This is no doubt why San Francisco Opera is offering an online viewing option.   这无疑是旧金山歌剧院提供在线观看选择的原因。   In addition to attending in person, viewers can purchase a pass to watch the live-stream for $27.50, roughly the cost of a rear-balcony seat in the opera house.   除了亲临现场观看外,观众还可以购买一张27.50美元的直播观看票,大致相当于歌剧院后排包厢座位的费用。   If techies refuse to show up, perhaps (just perhaps) they will log on and watch at home on their iPhones.   如果技术人员拒绝到场,也许(只是也许)他们会在家里用 iPhone 登录观看。   (恭喜读完,本篇英语词汇量691左右)   原文出自:2023年9月23日《The Economist》Culture版块   精读笔记来源于:自由英语之路   本文翻译整理: Irene本文编辑校对: Irene   仅供个人英语学习交流使用。   【补充资料】(来自于网络)《史蒂夫·乔布斯的变革之路》是一部由美国作曲家梅森·贝茨创作的歌剧作品,于2017年首演。这部歌剧通过描述苹果公司创始人史蒂夫·乔布斯的生平和事业来讲述一个现代科技巨头的传奇故事。该剧分为20个场景,涵盖了乔布斯一生中最重要的时刻和决策。故事以乔布斯的创新精神和对技术的执着为主题,同时也揭示了他个人生活中的挣扎和矛盾。《死囚漫步》Dead Man Walking于1995年12月29日在美国上映。该片改编自修女海伦·普雷金的真实故事,讲述了海伦·普雷金应死刑犯马修·庞谢特的要求开始跟他通信,在马修生命最后的168小时内使他突破心防真诚忏悔,安心地走向死亡的故事 。   【重点句子】(3个)The (R)evolution” has classic operatic themes: “passion, betrayal and, of course, tragedy”. 乔布斯的变革之路》具备经典歌剧的主题:“激情、背叛,当然还有悲剧”。San Francisco has been hit particularly hard. The city’s grants for arts—funded by hotel taxes—have been hollowed out, and the performing-arts district and downtown feel beggared. 旧金山受到的打击尤其严重。该市由酒店税资助的艺术补助金已经被掏空,表演艺术区和市中心的景象十分寒酸。Of the hundreds of new operas that premiered in the past two decades, only about 10% get a second performance, and fewer still survive beyond that. 在过去的20年里,上百部新歌剧首演,只有10%左右的歌剧会有第二场演出,而能够幸存下来的歌剧就更少了。自由英语之路
苹果公司创始人史蒂夫·乔布斯生平简介的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于苹果公司创始人史蒂夫·乔布斯生平简介苹果公司创始人史蒂夫·乔布斯生平简介的信息别忘了在本站进行查找喔。

未经允许不得转载! 作者:谁是谁的谁,转载或复制请以超链接形式并注明出处

原文地址:http://cqhytyy.cn/post/21766.html发布于:2026-03-20